Страница 55
Before you start… - Прежде чем вы начнете…
- Name some festivals in your country. Imagine you are attending one now. What is happening? - Назовите несколько фестивалей в вашей стране. Представьте, что вы присутствуете на одном из них сейчас. Что происходит?
- Think of a special day in your country. How do you celebrate it? - Вспомните особую дату в вашей стране. Как вы ее празднуете?
Возможные ответы на вопросы учителя:
- T: What are the most important festivals in your country? - Какие самые важные фестивали в вашей стране?
- S: ShroveTide, Ivan Kupala Night, Russian Winter Festival, St Petersburg White Nights Festival. - Масленица, Ночь Ивана Купала, Русский Зимний Фестиваль, Санкт-Петербургский Фестиваль «Белые Ночи».
- T: Imagine you are attending one of these festivals right now. What is happening? - Представьте, что вы присутствуете на одном из этих фестивалей прямо сейчас. Что происходит?
- S: I’m attending the Russian Winter Festival in my town. Right now a band is playing in the town square. A man dressed as Father Frost is playing with the children. I’m at the Food Bazaar right now and I’m eating pancakes with honey and jam! - Я присутствую на Русском Зимнем Фестивале в моем городе. Прямо сейчас группа играет на городской площади. Мужчина, одетый как Дед Мороз играет с детьми. Я на ярмарке прямо сейчас и я ем блины с медом и джемом!
- T: Can you think of a special day in your country? - Можете придумать какой-нибудь особенный день в вашей стране?
- S: Shrove Sunday. - Масленица
- T: How do you celebrate it? - Как вы ее празднуете?
- S: In the morning, we make a female figure out of straw and dress it up in old clothes. We call it Maslenitsa. Later in the day, we carry it around the village on a sledge. We also dress up and we sing and dance. In the evening, we light a huge bonfire and burn it. - Утром мы делаем фигурку соломенной бабы и надеваем на нее старую одежду. Мы зовем ее Масленица. Позже, днем, мы катаем ее по деревне на санях. Мы также наряжаемся, поем песни и танцуем. Вечером мы зажигаем огромный костер и сжигаем Масленицу.
Look at Module 6 - Посмотрите Модуль 6
- Find the page numbers for pictures 1-3. - Найдите номера страниц для картинок 1-3
Ответ:
Рисунок 1 на странице 56, рисунок 2 на странице 58, рисунок 3 на странице 61
Find the page numbers for - Найдите номера страниц для…
- a poster - постера - страница 57
- a board game - настольной игры - страницы 58, 60, 61, 62
- a book cover - обложки книги - страница 60
Listen, read and talk about… - Слушайте, читайте и говорите о…
- hobbies & interests - хобби и интересах
- school clubs - школьных клубах
- games & free-time activities - играх и занятиях в свободное время
- board games - настольных играх
- puppets - куклах
Learn how to… - Учитесь, как…
- express your likes and dislikes - выражать свои приязни и неприязни
- justify your choices - объяснять свой выбор
- carry out a survey - доводить до конца свои планы
- shop for a present - покупать подарок
Practise - Тренируйте
- present simple vs present continuous - настоящее простое и настоящее длительное время
- prepositions of time and place - предлоги времени и места
- compound nouns - сложные существительные
- linking sentences: because - выражения-связки: because
- pronunciation of /ɔ:/ and /ɜ:/ - произношение /ɔ:/ и /ɜ:/
Write / Make … - Пишите /Делайте
- a short paragraph about your classmates’ favourite free-time activities - короткий рассказ о любимых занятиях ваших одноклассников в свободное время
- a poster about your classmates favourite games - плакат о любимых играх ваших одноклассников
- a board game - настольную игру
- a short article about a popular board game in your country - короткую статью о популярной настольной игре в вашей стране
- a puppet - куклу
Сохраните или поделитесь с одноклассниками: